文化转向中国| “前往中国”:在湖南找到了奇怪

Editor's Note: "Walking in China" is a key column for integrated media based on the integration of culture and tourism launched by China Daily in 2025. It organically combines natural scenery, cultural heritage, and intangible cultural heritage treasures, interprets landmark IPS with international communication attributes from a cultural perspective, Connects themed paths with national style, explores and presents rich humanities and natural resources from various places, and launches reports on themed旅游路线。 8月28日,这个“前往中国旅行”支柱进入了湖南,探索了独特的山脉,美丽的水域以及Zhangjiajie,Xiangxi和Huihua Culture的秘密。
8月28日《中国每日》第15版的屏幕截图。
在西安格县的古城,湖南省,塔奥吉安河风,以及两个站在水中的pstill的传统木制建筑和房屋。数亿年前,该地区是一片广阔的海洋,河流冲向沿海地区,近年来积累了大量的土地沉积物。海床富含碳酸盐成分,与沉积物混合。
在数十亿年的地壳运动之后,前海洋成为了陆地,保护了西部匈奴无与伦比的自然美景。两条主要河流Yuanhui和Lishui经过了它,北部 - 西部 - 西部 - 南部的Xuefeng山脉。
湖南武北部的古城。
如今,该地区被称为Xiangxi主要包括Zhangjiajie,Xiangxi Tujia和Miao Autonomous县和Huaihua,而不仅仅是Xiangxi县。
在这片空灵和惊人的土地上,宜人的河流充满诗歌,独特而令人惊叹的岩石景色就像外星土地,为这个具有悠久历史和深厚文化遗产的多民族区域增添了神秘的色彩。
两千多年前,伟大的诗人Qu Yuan被驱逐出境到Chu的Yuanhui河国王。他去了流,并经过青布,莉丝河在那里与Yuanhui河会面,到达了Huaihua。
当他看到Xupu的高架山和快水时,他忍不住叹了口气:“我很困惑我不明白自己想要的东西。”
在华胡(Huaihua),他撰写了流行的作品,例如“ Li Sao”,“ Heavenly Essip”,“ Shejiang”和“ Mountain Ghost”,创造了浪漫诗的传统。因此,华胡(Huaihua)被称为中国诗歌的来源。
Huaihua,Hunan,穿着华丽连衣裙的Yao女孩。
数千年来,西部匈奴远离中部平原,一直是一个包容性和多样化的地区,在不同种族中繁殖和胜利。
如今,西部湖南总人口超过820万,少数民族的成本超过64%。其中,Zhangjiajie具有Tujia培养的重要特征,千二县的特征是Miao和Tujia,以及瓦伊瓦(Huihua)是一种丰富的东部文化。
老挝在宽申县的废墟见证了图税在匈牙利西部的力量生日。自13世纪以来,老挝已成为图西体系的政治,经济,文化和军事的中心。现在,它被列为联合国教科文组织世界文化遗产地点,客人将体验Tujia的文化。
尽管不同种族之间存在差异,但他们生活在和谐,庆祝和继承他们的文化中,以节日和日常生活。
当城镇上市时,妇女穿着漂亮的种族服装和独特的配饰,并在方言中讨价还价。
过去,人们住在千XiSa僻静和封闭的地区,它的毅力和努力很受欢迎。但是,他们曾经以强大的土著习俗而闻名。 1920年代著名的现代作家沉康文(Shen Congwen)出现后,这种印象开始改变。
沉康文(Shen Congwen)在湖南西部的冯洪县(Fenghuang County)出生和长大。他的散文和小说受到他的生活的启发,并前往西部的湖南,将西部匈牙利的人们描述为简单,并确定了感兴趣的外观,真诚,善良,快乐的心和对收入公义的欣赏。
武不仅包括,多元化和诗意,而且是一个充满神秘的地方。
陶恩明(Tao Yuanming)是一位著名的诗人和东部王朝的文章,在一篇文章中写道,沃林的一名渔夫意外地发现了一个天堂。后来,沃林尤恩经常出现在唐朝诗人李·拜,杜福和王·韦的作品中的理想位置的象征。
牺牲和埋葬中当地种族的传统习俗进一步加深了土地的奥秘。
Zhangjiajie Wulingyuan风景区域。
1988年,Wulingyuan被包括在国家钥匙馆美丽的地方。在这里,山峰从地面升起,站得很高。当有云层时,茂密的植物被巨石覆盖,好像是在风中。这是灵感詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)2009年大片“阿瓦塔尔(Avatar)”中的“哈利路亚”(Hallelujah)的离子。
如今,Zhangjiajie已成为西部湖南国际游客最受欢迎的目的地。然而,武仍然像一个隐藏的宝石一样,等待探险家在其神秘的山和河流中发现更多美妙的自然景观和丰富的文化遗产。
(由中国每日Yang Yang Yang He Chun Zhu Youfang Xiong Mengting积累)
WS68B170CAA310F0725745BC7
https://cn.chinadaily.com.cn/a/202508/29/ws68b170caa310f07257745bc7.html
版权保护:该网站上发布的内容版权(包括文本,照片,多媒体信息等)仅由中国每日网络(中国国际文化媒体(Beijing)Co,Ltd。)专门使用。未经中国日至日期的同意,禁止繁殖和使用。提供每日pimenyon SA中国:
[email protected]